Traduction de "carton" en anglais
Lorsqu'on cherche à traduire le mot "carton" en anglais, plusieurs choix sont possibles. Voici un aperçu des différentes possibilités, en commençant par les plus courantes :
Cardboard
Le terme le plus fréquent pour traduire "carton" en anglais est "cardboard". Il s'agit du matériau qui compose les boîtes et autres emballages en carton. Par exemple :
- "I need to buy a cardboard box to store my things." (Linguee)
- "The company uses agency workers to pack products into cardboard boxes." (Cambridge Dictionary)
Box
Le mot "box" peut également être utilisé pour traduire "carton" dans certains contextes, notamment pour les boîtes en carton de petite taille. Par exemple :
- "I put the leftovers in a small cardboard box." (Larousse)
- "The child collected beverage cartons and brought them to school in a box." (Linguee)
Carton
Le mot "carton" est parfois utilisé tel quel en anglais pour désigner un emballage en carton, mais cette traduction est plus rare. Elle peut être utilisée pour distinguer les différents types de cartons (carton ondulé, carton gris, etc.). Par exemple :
- "We need to order a shipment of cartons for the next production run." (Reverso)
- "The package arrived in a sturdy carton." (Reverso)
Autres traductions possibles
En fonction du contexte, d'autres traductions peuvent également être utilisées pour rendre le sens de "carton" en anglais. Par exemple :
- "Packaging" : pour parler de l'ensemble des emballages en carton utilisés par une entreprise. Exemple : "The company has switched to more eco-friendly packaging made from recycled materials." (Linguee)
- "Cardboard (for adj.)" : pour faire référence à un objet qui est recouvert de carton (par exemple, des meubles en carton). Exemple : "The store sells a variety of cardboard furniture for people on a budget." (Reverso)
Dans tous les cas, il est important de bien comprendre le contexte dans lequel le mot "carton" est utilisé pour choisir la traduction la plus appropriée.
Conclusion
En résumé, les traductions les plus courantes pour le mot "carton" en anglais sont "cardboard" et "box". D'autres traductions peuvent également être utilisées en fonction du contexte, comme "carton" lui-même, "packaging" ou "cardboard (for adj.)". Il est important de bien comprendre le sens du mot en français pour choisir la traduction la plus adaptée à chaque situation.
carton - Traduction française - Linguee
www.linguee.fr/anglais-fran...carton - Traduction anglais-français - PONS
fr.pons.com/traduction/angl...FAIRE UN CARTON - Traduction en anglais - bab.la
fr.bab.la/dictionnaire/fran...carton - Traduction anglais > espagnol - DeepL Translate
www.deepl.com/fr/translator...La traduction du carton est un outil précieux pour ceux qui travaillent dans des domaines qui nécessitent des textes dont la diffusion sera internationale. Une traduction efficace et précise est à la base de ce qui fait la renommée et la réussite des produits et services dans différentes langues.
La traduction de carton en anglais peut être considérée comme une tâche à temps et à effort considérables. Les traducteurs doivent se rappeler de rester fidèles au sens et à la tonalité du message original tout en créant un texte bien écrit et compréhensible à l'étranger. Un texte mal traduit peut être très mal perçu par un public non natif et affecter grandement la crédibilité de la marque ou du produit.
En tant que traducteur, je me souviens de la première fois que j'ai traduit un carton en anglais. C'était très intimidant et je voulais absolument m'assurer d'avoir une traduction aussi fidèle et précise que possible. J'ai fait de nombreuses recherches sur le sujet pour m'assurer de comprendre le contenu original et pour trouver le meilleur moyen de le traduire sans le modifier. Après avoir travaillé très dur pour rendre justice au texte original, j'étais vraiment fier du résultat final.